A norvégiai Bodø városában zajlott az elmúlt napokban a Független Labdarúgó Egyesületek Szövetségének (CONIFA) második női labdarúgó-világbajnoksága, amelynek döntőjében a címvédő Sápmi (Lappföld) legyőzte Tamil Eelam (Srí Lanka) együttesét, Székelyföld válogatottja pedig mindössze a harmadik helyen végzett.
A hatcsapatosra tervezett vébére két válogatott, a Kibris Türk FF (Észak-Ciprus) és a Kashmir FA (India) különböző okok miatt visszalépett, Tibet pedig vízumgondok miatt nem tudott elutazni Norvégiába.
A székelyföldi válogatott eredményei: Tamil Eelam–Székelyföld 2–2, Sápmi–Székelyföld 2–0, Tamil Eelam–Székelyföld 1–0 és Sápmi–Székelyföld 3–0.
A női CONIFA-vb végeredménye: 1. Sápmi 12 pont (15–0), 2. Tamil Eelam 4 (3–12), 3. Székelyföld 1 (2–8).
A székely válogatott Bukarestből Osloba, majd onnan Bodø-be repülve érkezett meg a vébé helyszínére, de mivel hetente csak egy repülőjárat van Bukarest és Oslo között, a visszaút pedig nem találta a székelyek időbeosztását, ezért ez a Bodø – Oslo – Amszterdam – Bukarest útvonalon történt, szintén repülővel.
Bodø Észak-Norvégiában fekszik, az északi sarkkör közelében, ahol az éjféli nap június 2-től július 10-éig tart.
A város arról is híres, hogy Norvégia egyik legszelesebb városa, mivel a félsziget, amin fekszik, a Norvég-tenger felől védtelen. A januári átlaghőmérséklet -2,2 °C, míg a nyári 12,5 °C fok körüli.
Albu Lászlót, Székelyföld női labdarúgó válogatottjának vezetőedzőjét a norvég városban uralkodó körülményekről és a vb-n elért eredményekről kérdeztük.
– Hogyan sikerült alkalmazkodni a 24 órán át tartó nappalhoz?
– Számunkra újdonság volt, hogy éjszaka is világosság van, ugyanolyan élet zajlik, mint nappal.
A szállodákban fel vannak készülve erre, jó a szigetelés, a sötétítés, mégis rövid ottlétünk alatt nehéz volt megszokni. A helyiek, a lappföldiek hozzá voltak szokva ehhez, Srí Lanka és számunkra azonban rendkívül szokatlan volt.
– Milyenek a helyi emberek, hogyan viselkednek?
– Az emberek fegyelmezettek, például a gyalogátjáróknál amikor még jó pár méterre vagy, már lassítanak és átengednek a zebrán. A helyiek nyugodtak, például a meccseken a játékvezetői döntéseket nem kommentálták, elfogadták.
Hétfőtől péntekig keményen dolgoznak, nem látni lézengő embereket az utcán, viszont hétvégeken ki-kirúgnak a hámból, megnő az alkoholfogyasztás, lazítanak, élik az életüket. Vasárnap megpihennek, majd hétfőtől kezdődik újra a kemény munka.
Mindenki, a takarítónőtől a buszsofőrig, beszéli az angol nyelvet. Még egy érdekesség: bementünk a közértbe vásárolni a csapatnak vizet, banánt stb. Mi felnőttek egy-egy sört is meg szerettünk volna inni, oda is vittük a pénztárhoz, de sajnálkozva mondták, hogy nem lehet, elmúlt 21 óra, és van egy egyezség a vendéglátóipari egységek és az üzletek között, hogy 21 óra után nem árusítanak szeszes italokat. Az emberek este vásároljanak a vendéglőkben, a bárokban!
Egy sör például 10 euró (50 lej), egy fél literes ásványvíz átszámítva pedig 15 lejbe kerül. Lehet fizetni norvég koronával, de euróban is.
– Tavaly a Sepsiszentgyörgyi Sepsi OSK labdarúgócsapatát az Európa Konferencia Liga rájátszásában a norvég Bodø/Glimt ejtette ki. Az ottani mérkőzést műfüves pályán rendezték. Milyen Bodø sportinfrastruktúrája, milyenek a pályák?
– A pályák szinte száz százalékban műanyag borításúak, és ez az időjárással magyarázható. Egyetlen hibrid pályát láttunk, azon atlétikai versenyeket rendeznek.
Nagyon jó minőségű pályák vannak, és a norvégok tudnak örülni a játéknak. Bármilyen ítélet volt a játékvezetők részéről elfogadták, nem látszott a stresszt rajtuk.
– Hogyan értékelné a székely válogatott teljesítményét? Sikerült kihozni a maximumot?
– Egyetlen egy közös edzést követően utaztunk el. Előzetesen már januártól terveztük a keretet, volt egy 40 fős játékoslistánk a vébére, de az utolsó hetekben minden megváltozott. A számításainkat áthúzta az, hogy az FK Csíkszereda felnőtt együttese Román Kupa döntőjébe jutott, az U15-ös és az U17-es csíki csapat pedig bekerült a korosztályos bajnokságok négyes döntőjébe.
Végül Sepsiszentgyörgyről egy lány volt, aki 18 éves, a többi 15-16 éves. Marosvásárhelyről volt két játékos, továbbá egy kolozsvári, két székelyudvarhelyi és egy székelykeresztúri, aki Magyarországon futballozik. Csíkból pedig azok a lányok kerültek be a válogatottba, akik nem voltak a felnőtt együttes húszas keretében.
Sajnos – két-három játékos kivételével, akik magasabb szinten játszanak – hiányzott a minőség, a technikai képességek szempontjából alulmaradtak az ellenfelekkel szemben. Szerintem ez volt a maximum, amit ki lehetett hozni.
Lejátszotta harmadik felkészülési mérkőzését a labdarúgó 2. Liga rajtjára hangoló Sepsiszentgyörgyi Sepsi OSK, szombaton délben a Ceahlăul Piatra Neamț vendége volt.
Kilátástalan helyzetben van az előző szezonban az élvonalból kiesett Gloria Buzău, a nagy tartozásokat felhalmozó labdarúgóklubot pontlevonással büntette a szövetség.
A gyanú szerint az orvos pénzt kért egy műtét elvégzéséért.
“I would like to speak with Romania’s new president as soon and as extensively as possible, because we have shared issues within the European Union, and the interests of Romanians and Hungarians often align," Prime Minister Viktor Orbán told Krónika.
Az országos hegyimentő-szolgálat szakemberei gyakorlati tanácsokat adnak arra vonatkozóan, hogy mi a teendő, ha vadállattal – elsősorban medvével – találkozik az ember, és kiemelik azt is, hogy hasonló esetekben mit nem szabad tenni.
Az ember igyekszik érteni, hogy a természetet óvni kell. És azt is, hogy az állatokat szeretni kell. De azt is meg kellene érteni, hogy jelen pillanatban nem az embernek kell mennie, hanem a medvének. Pont.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!