Talán azt hihették a Gyergyói Hoki Klub játékosai, hogy a rettenetesen nehéz elődöntő után már nem lesz annyira bonyolult a döntő. A meccs első felében magához képest alulteljesített a társaság, és ezt a Ferencváros kihasználta.
„Úgy kezdtük a meccset, mintha közönségkorcsolyázáson lennénk, botrányos volt. Ha nem tudjuk, hogy ez egy döntő első meccse, akkor se a hangulata, se a játék minősége nem mondta volna, hogy ez egy döntő meccs. Mást vártam küzdelmi szinten, gyengén kezdtünk, a Ferencváros pedig élt ezzel a lehetőséggel.
Alakítottunk ki helyzeteket, de igazságtalan lett volna, ha mi visszajövünk ebbe a meccsbe ma este” – összegzett az Erste Liga döntő első felvonása után Szilassy Zoltán, a Gyergyói Hoki Klub vezetőedzője.
Fodor Szabolcs, a vendégek edzője így értékelte a látottakat: „Eléggé izzadtságszagú meccs volt, nem biztos, hogy mindig a szép hoki dominált, de általában ez a döntőkben előfordul.
Azt szeretnénk, hogy egy meccsen hatvan percig küzdjünk, ezt sikerült kivitelezni, és szerencsére ez elég volt ma az egygólos győzelemhez.”
A döntő második meccsét kedden 18 óra 30 perctől szintén a gyergyószentmiklósi jégpályán rendezik.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Az U Craiova semleges helyszínen, a Mezőkövesden lejátszott első mérkőzésen simán múlta felül a fehérorosz FK Vityebszket, így egy lépésre került a továbbjutástól a labdarúgó Bajnokok Ligája első körében.
Rövid ímélben értesítették Dolhai Istvánt, Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusának vezetőjét, hogy július végéig láthatja el főkonzuli teendőit.
Elkészült a romániai magyar tannyelvű középiskolák idei érettségi rangsora. A végzősök átlageredményei alapján összeállított toplista a legjobb intézmények mellett azt is megmutatja, hol érettségiztek a legtöbben, hol született a legtöbb 10-es jegy.
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!