Pjotr Szcsasztlivij vasárnap írt a Facebook-oldalán. A Csíkszeredai Sportklub jégkorongcsapatának játékosa angol nyelven tette közzé gondolatait. Ezt lefordítottuk.
„Kedves barátaim, csapattársaim, edzőim és mindenki a Csíkszeredai Sportklubtól!
Először is meg szeretném köszönni, hogy milyen nagyszerű szezont töltöttünk együtt a 2017–18-as idényben. Csíkszeredától nagyon sokat kaptam, és én is beleadtam mindent, hogy visszaadjam.
Úgy készültem a 2018–19-es szezonra, hogy a kedvenc sportomat fogom űzni, és nem csak ebben az évadban, hanem még hosszú évekig, amíg a szurkolók és jómagam is élvezni fogom a hokit.
Eljött az idő, hogy a családi ünnepeken otthon legyek. A reggelinél és a vacsoránál egyaránt.
Csíkszereda csapatában játszani egy nagyszerű időszaka volt a karrieremnek. [...] Csíkszereda jó kezekben van. A jó irány felé halad, olyan emberek és szurkolók egyengetik útját, akik számára fontos a siker most is és a jövőben is.
Mindenkinek köszönöm szépen a megértést, mindenkinek a legjobbakat kívánom, és remélem, egyszer még játszhatok Csíkszeredáért”.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Az U Craiova semleges helyszínen, a Mezőkövesden lejátszott első mérkőzésen simán múlta felül a fehérorosz FK Vityebszket, így egy lépésre került a továbbjutástól a labdarúgó Bajnokok Ligája első körében.
Fagypont alá esett a hőmérséklet péntekre virradóan az Omu-csúcson, ahol csütörtökön fehérbe is borult a táj. Pedig még napokkal ezelőtt az elviselhetetlen kánikulára panaszkodtunk...
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
A magyar kormány képviselőinek jelenlététől teszi függővé az idei Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábor (Tusványos) panelbeszélgetésein való részvételt több külhoni magyar egyetem vezetősége.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!