A gyergyói lányok egy része élete első összecsapását vívta, míg a többi, 12–14 év körüliek játszottak már a fiú bajnokságokban, de a felnőtt mezőnyben még nem szerepeltek.
Viszont a tapasztalat sem hiányzott, Laczkó Zsuzsanna, Elekes Ágnes és Szopos Katalin Csilla 15 év után is úgy léptek jégre, mintha mi sem történt volna az elmúlt másfél évtized alatt:
irányították a fiatalokat, tanácsokat és remek passzokat osztogattak a gyorsabb csapattársaiknak, akik közül néhányan még meg sem voltak születve, amikor a „régiek” bajnokok voltak.
A két generáció nagyon is megérti egymást, jó ötvözet alakul ki. Míg a gyergyóiak tudatos csapatjátékot gyakoroltak, remek gólhelyzeteket kialakítva, addig a bukarestiek csak egyénileg korcsolyázva próbáltak eljutni a GYHK kapujáig. Kevés sikerrel, mert a kapusok és hátvédek is jól oldották meg a feladatokat.
A GYHK történetének első találatát Csergő Noémi szerezte az első harmadban. A második játékrész végén 3–0 állt az eredményjelzőn, a végeredmény pedig 5–2 lett a GYHK javára. Biztató kezdet.
Felkészülési mérkőzés:
Gyergyói HK–Bukaresti Triumf 5–2 (1–0, 2–0, 2–2),
a GYHK gólszerzői Fehér Nikolett 2, Fehér Orsolya, Bende Júlia, Csergő Noémi.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Az U Craiova semleges helyszínen, a Mezőkövesden lejátszott első mérkőzésen simán múlta felül a fehérorosz FK Vityebszket, így egy lépésre került a továbbjutástól a labdarúgó Bajnokok Ligája első körében.
Fagypont alá esett a hőmérséklet péntekre virradóan az Omu-csúcson, ahol csütörtökön fehérbe is borult a táj. Pedig még napokkal ezelőtt az elviselhetetlen kánikulára panaszkodtunk...
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
A magyar kormány képviselőinek jelenlététől teszi függővé az idei Bálványosi Nyári Szabadegyetem és Diáktábor (Tusványos) panelbeszélgetésein való részvételt több külhoni magyar egyetem vezetősége.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!