Gyorsabbak voltak, minden hibából azonnal gólhelyzetbe tudták kerülni a svédek, és gyorsan kétgólos előnyt szereztek. Kiss Roland takarásból szépített, de a szünetben már újra kettővel vezettek az északiak. Vagyis, igazából a papírforma érvényesült.
Kevin Constantine együttesének ennek ellenére ez volt a legjobb harmada, aztán a későbbi negyven percben még inkább kijött a skandináv fölény, helyzetei sem voltak Sofronéknak.
Mindössze 9 kapura lövést írtak az egész meccsen a magyar csapat neve mellé, és ebből az összes az első harmadban esett, a túloldalon Horváth ketrece felé összesen 51 lövés érkezett a 60 perc alatt.
A 7–1-es végeredmény még kedvező is ebben a formában. Gyorsan el kell felejteni ezt a történetet, felkészülni a pénteki finnek elleni mérkőzésre, ahol reálisan nézve hasonló forgatókönyvre lehet számítani.
De az sem baj, számunkra az egyetlen igazán fontos nagy csata Ausztria ellen lesz. Fogjuk fel úgy, hogy ezek az addigi meccsek leckék, amiből tanulni kell, hogy az osztrákok ellen sikeresen vizsgázzon a magyar válogatott.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Az U Craiova semleges helyszínen, a Mezőkövesden lejátszott első mérkőzésen simán múlta felül a fehérorosz FK Vityebszket, így egy lépésre került a továbbjutástól a labdarúgó Bajnokok Ligája első körében.
Fagypont alá esett a hőmérséklet péntekre virradóan az Omu-csúcson, ahol csütörtökön fehérbe is borult a táj. Pedig még napokkal ezelőtt az elviselhetetlen kánikulára panaszkodtunk...
Elkészült a romániai magyar tannyelvű középiskolák idei érettségi rangsora. A végzősök átlageredményei alapján összeállított toplista a legjobb intézmények mellett azt is megmutatja, hol érettségiztek a legtöbben, hol született a legtöbb 10-es jegy.
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!