Főként védelemben voltak jobbak a szebeniek, a gyergyóiaknak nehéz volt helyzeteket kialakítaniuk. A vendégek távolról is jobban dobtak így lett négy pont különbség az első 10 perc után. Hazai részről Lokodi és Csillag több szép megmozdulása érdemelte ki a közönség tapsát.
A dudaszó pillanatban Magusar próbálkozott triplával amivel egyre csökkenhetett volna a hátrány, de nem volt kellően pontos a befejezés.
A második negyed sem hozott lényegi változást, többször is letelt a gyergyóiak támadóideje próbálkozás nélkül, a különbség pedig egyre nőtt. A nagyszünet azonban meghozta a várt változást a hazai együttesnél.
Lényegesen feljavult a játék, sorban jöttek a kosarak és csökkent vendégek előnye.
Akár nagyon szorosra is zsugorodhatott volna, de a szebeniek hármasokkal tudtak válaszolni a szépen felépített támadásokból szerzett hazai pontokra.
A negyedik negyed előtt már csak tíz volt a különbség a felek között, 50–60 volt az állás. Az utolsó felvonásban látható volt, hogy nagyon akarta mindenki az Antares ISK-VSK csapatában, hogy eltűnjön a vendégelőny, de az idő szorításában sokat hibáztak, és ezeket büntették a nagyszebeniek.
A végén pedig 24 pontos vendéggyőzelmet mutatott az eredményjelző.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Az U Craiova semleges helyszínen, a Mezőkövesden lejátszott első mérkőzésen simán múlta felül a fehérorosz FK Vityebszket, így egy lépésre került a továbbjutástól a labdarúgó Bajnokok Ligája első körében.
Fagypont alá esett a hőmérséklet péntekre virradóan az Omu-csúcson, ahol csütörtökön fehérbe is borult a táj. Pedig még napokkal ezelőtt az elviselhetetlen kánikulára panaszkodtunk...
Elkészült a romániai magyar tannyelvű középiskolák idei érettségi rangsora. A végzősök átlageredményei alapján összeállított toplista a legjobb intézmények mellett azt is megmutatja, hol érettségiztek a legtöbben, hol született a legtöbb 10-es jegy.
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!