A jégkorong-világbajnokság csoportkörének keddi zárónapján még kiadók voltak a negyedik, továbbjutást érő helyek. Ezeket végül a papírformának megfelelően Németország, illetve kisebb bravúrt végrehajtva Lettország csípték el.
Tamperében a németek simán, 5–0-val intézték el Franciaországot, amivel az is eldőlt, hogy a Dánia–Finnország meccsnek már nem maradt érdemi tétje. Ott viszont Finnország gálázott, két 3–0-s harmad után 7–1-re győztek Anttiláék.
A rigai csoportban Szlovákia ugyan 4–1-re legyőzte Norvégiát, de az esti meccsen a házigazda lettek Svájc ellen 4–3-ra nyerni tudtak a hosszabbításban és ez az ő továbbjutásukat jelentette.
A játéknap rangadóin Kanada 3–1-re nyert Csehországgal szemben, míg az Egyesült Államok hosszabbításban győzte le Svédországot, ezzel egyben megszerezve a csoportelsőséget is.
A negyeddöntőket csütörtökön rendezik, 16 óra 20 perctől az Egyesült Államok–Csehország és Svájc–Németország, 20.20-tól a Kanada–Finnország és Svédország–Lettország párharcok lesznek.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Az U Craiova semleges helyszínen, a Mezőkövesden lejátszott első mérkőzésen simán múlta felül a fehérorosz FK Vityebszket, így egy lépésre került a továbbjutástól a labdarúgó Bajnokok Ligája első körében.
Fagypont alá esett a hőmérséklet péntekre virradóan az Omu-csúcson, ahol csütörtökön fehérbe is borult a táj. Pedig még napokkal ezelőtt az elviselhetetlen kánikulára panaszkodtunk...
Elkészült a romániai magyar tannyelvű középiskolák idei érettségi rangsora. A végzősök átlageredményei alapján összeállított toplista a legjobb intézmények mellett azt is megmutatja, hol érettségiztek a legtöbben, hol született a legtöbb 10-es jegy.
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!