A férfiaknál Johannes Hösflot Klaebo megvédte a címét, míg a nőknél Jonna Sundling diadalmaskodott a sífutók csütörtöki sprintversenyében a németországi Oberstdorfban zajló északisí-világbajnokságon. A háromszoros olimpiai és immár négyszeres világbajnok Klaebo történelmet írt az ismétléssel, ugyanis a férfiaknál még senki nem tudott kétszer vb-aranyat szerezni ebben a számban.
Férfi 1,5 km-es sprintverseny, klasszikus stílus (157 induló): 1. Johannes Hösflot Klaebo (Norvégia), 2. Erik Valnes (Norvégia), 3. Haavard Solaas Taugböl (Norvégia), … 68. Paul Constantin Pepene, ... 72. Raul Mihai Popa (mindketten Románia), … 81. Kónya Ádám (Magyarország), 82. Petrică Hogiu (Románia), … 119. Lágler Kristóf, … 136. Gyallai Soma (mindketten Magyarország).
Női 1,2 km-es sprintverseny, klasszikus stílus (111 induló): 1. Jonna Sundling (Svédország), 2. Maiken Caspersen Falla (Norvégia), 3. Anamarija Lampic (Szlovénia), … 69. Lőrincz Tímea (Románia), … 87. Pónya Sára (Magyarország).
Rövid másodosztályú száműzetés után emelt fővel tér vissza a román labdarúgás élvonalába a Sepsi OSK. A gyors visszajutás örömét beárnyékolják az anyagi nehézségek. Exkluzív interjúnkban Diószegi László nyíltan beszél a Szuperliga jelentette kihívásokról.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Rövid ímélben értesítették Dolhai Istvánt, Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusának vezetőjét, hogy július végéig láthatja el főkonzuli teendőit.
Elkészült a romániai magyar tannyelvű középiskolák idei érettségi rangsora. A végzősök átlageredményei alapján összeállított toplista a legjobb intézmények mellett azt is megmutatja, hol érettségiztek a legtöbben, hol született a legtöbb 10-es jegy.
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!