A vasárnap esti találkozón az első negyed még döntetlen volt, de a másodikban és harmadikban minden tekintetben felülmúlta Kercsó Zoltán csapata a bukarestieket.
A tetemes előnyt sikerült is megtartani a végéig, az utolsó játékrészben azok a játékosok is lehetőséget kaphattak, akik máskor kevesebb időt tölthettek a palánkok alatt. Z ISK-VSK játékosai közül ismét kiemelkedett Bodó Tamás, aki 23 pontot dobott, Lokodi Mátyás, Csillag Előd és Seres Lajos is tíznél többet ért el.
„Azt mondják, hogy a győzelmet nem kell megmagyarázni. Azonban a fiúknak el kellett mondjuk, hogy ez egy elég nehézkes diadal volt. Látszott, hogy nagyon akartak bizonyítani. Ez kapkodást és néha fejetlenséget hozott, ami 27 eladott labdát jelentett. Máskor három meccsen van ennyi.
– fogalmazott Kercsó Zoltán edző a mérkőzés után.
Férfi kosárlabda Liga I:
Gyergyószentmiklósi ISK VSK–Bukaresti CNAV Eagles 79–58 (21–21, 22–13, 22–10, 13–14).
A gyergyói pontszerzők: Bodó Tamás 23, Lokodi Mátyás 16, Csillag Előd 13, Seres Lajos 11, Tamás László 6, Ráduly Sándor 5, Deák Roland 3, Barabás Gergő 2.
Előbb egy távozót, aztán egy újonnan érkezőt jelentett be a sepsiszentgyörgyi együttes. Mindkét játékos középpályás.
Az U Craiova semleges helyszínen, a Mezőkövesden lejátszott első mérkőzésen simán múlta felül a fehérorosz FK Vityebszket, így egy lépésre került a továbbjutástól a labdarúgó Bajnokok Ligája első körében.
Rövid ímélben értesítették Dolhai Istvánt, Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusának vezetőjét, hogy július végéig láthatja el főkonzuli teendőit.
Elkészült a romániai magyar tannyelvű középiskolák idei érettségi rangsora. A végzősök átlageredményei alapján összeállított toplista a legjobb intézmények mellett azt is megmutatja, hol érettségiztek a legtöbben, hol született a legtöbb 10-es jegy.
Provokációnak nevezte a ProSport román sportportál minapi cikkében azt, hogy a Hungary Today című angol nyelvű magyar hírportál „erdélyi magyarként” hivatkozott Kovács István futballbíróra.
Ideje lecserélni a korábbi évtizedek szenvedéseire reflektáló román–magyar megbékélés fogalmát a pragmatikus együttélés kifejezésére, a tisztességes Európáért folytatott közös román–magyar párbeszédre. Vége az MCC-történészkerekasztalnak.
Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy elsőként értesüljön a hírekről!